-
1 нарушение долга
Большой англо-русский и русско-английский словарь > нарушение долга
-
2 нарушение
ср. violation, infringement ( закона) ;
transgression;
breach (обязательства, долга) ;
disturbance (покоя) ;
offence (against) (закона) нарушение общественного спокойствия ≈ breach of the peace, breach of public order нарушение прав парламента ≈ breach of privilege нарушение общественного порядка ≈ breach of the peace, public nuisance нарушение правил игры ≈ foul спорт нарушение логики ≈ paralogismviolationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > нарушение
-
3 нарушение служебного долга
Большой англо-русский и русско-английский словарь > нарушение служебного долга
-
4 dereliction of duty
-
5 dereliction of duty
-
6 dereliction
-
7 dereliction
нарушение имя существительное: -
8 dereliction
ˌderɪˈlɪkʃən сущ.
1) а) запущенность, заброшенность Syn: neglect, abandonment б) оставление Syn: leaving
2) а) преступная халатность, нарушение долга (тж. dereliction of duty) ;
упущение They would be answerable with their lives for any further dereliction of duty. ≈ Они поплатятся жизнью за какое бы то ни было дальнейшее пренебрежение обязанностями. б) проступок, нарушение, провинность Syn: delinquency нарушение (долга) ;
упущение, халатность, оплошность;
служебный проступок - * of (military) duty нарушение (воинского) долга (политика) дереликция отступление моря от берега морской нанос;
суша, образовавшаяся в результате отступления моря (редкое) заброшенность (редкое) игнорирование, забвение dereliction дереликция ~ заброшенность ~ нарушение долга, халатность ~ нарушение долга (тж. dereliction of duty) ;
упущение ~ нарушение долга ~ оплошность ~ оставление ~ отступление моря от берега;
морской нанос ~ служебный проступок ~ упущение ~ халатность ~ of duty нарушение служебного долгаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dereliction
-
9 dereliction
[ˌderɪˈlɪkʃən]dereliction дереликция dereliction заброшенность dereliction нарушение долга, халатность dereliction нарушение долга (тж. dereliction of duty); упущение dereliction нарушение долга dereliction оплошность dereliction оставление dereliction отступление моря от берега; морской нанос dereliction служебный проступок dereliction упущение dereliction халатность dereliction of duty нарушение служебного долга -
10 dereliction of duty
1) Общая лексика: нарушение долга, служебные упущения2) Военный термин: нарушение (воинского) долга, невыполнение ( служебного) долга3) Юридический термин: неисполнение обязанности, халатность4) Деловая лексика: нарушение служебного долга -
11 dereliction
noun1) заброшенность2) оставление3) нарушение долга (тж. dereliction of duty); упущение4) отступление моря от берега; морской наносSyn:neglect* * *(n) оплошность; оставление территории без намерения возвратиться; отказ от суверенитета над территорией; упущение* * *а) запущенность, заброшенность б) оставление* * *[der·e·lic·tion || ‚derɪ'lɪkʃn] n. нарушение долга; упущение; отступление моря от берега; оставление; морской нанос; заброшенность* * *возбуждениевозбуждениязаброшенностьнарушениенарушениянедосмотроставлениеоставлениярасстройствоупущение* * *1) а) запущенность б) оставление 2) а) преступная халатность, нарушение долга (тж. dereliction of duty) б) проступок -
12 defection
dɪˈfekʃən сущ.
1) неуспех, поражение, провал Syn: failure
2) нарушение( долга, верности) ;
дезертирство, измена, ренегатство, отступничество( from) ;
переход на сторону противника Syn: desertion
3) вероотступничество;
апостазия Syn: apostasy( книжное) нарушение (долга, верности) ;
ренегатство;
переход на сторону противника;
дезертирство;
отступничество провал, неудача - * of memory провал памяти - * of courage утрата мужества defection дезертирство ~ нарушение (долга, верности) ;
дезертирство;
отступничество (from) ~ неудача ~ отступничество ~ провал, неудача ~ провалБольшой англо-русский и русско-английский словарь > defection
-
13 defection
noun1) нарушение (долга, верности); дезертирство; отступничество (from)2) провал, неудача* * *(n) дезертирство; нарушение; неудача; отступничество; переход на сторону противника; провал; ренегатство; уход из очереди* * *неуспех, поражение, провал* * *[de·fec·tion || dɪ'fekʃn] n. нарушение; ренегатство, дезертирство, отступничество; переход на сторону врага, измена* * *возбуждениевозбуждениядезертирствонарушениенарушениянеудачаотступничествопровалрасстройстворенегатство* * *1) неуспех 2) нарушение (долга, верности); дезертирство, измена, ренегатство, отступничество (от - from); переход на сторону противника 3) вероотступничество -
14 dereliction
[ˌderɪ'lɪkʃ(ə)n]1) Общая лексика: заброшенность, морской нанос, нарушение долга, оплошность, оставление, отступление моря от берега, служебный проступок, упущение, халатность2) Военный термин: дисциплинарное нарушение, нарушение (долга)3) Техника: осушение берега (в результате отступления моря)4) Юридический термин: дереликция, нарушение (обязанности), отступление вод5) Архитектура: запущенность6) Дипломатический термин: оставление территории без намерения возвратиться, отказ от суверенитета над территорией7) Экология: обнажение берега (в результате отступления моря), осушка берега -
15 defection
[dɪ'fekʃ(ə)n]1) Общая лексика: дезертирство, нарушение (долга, верности), неудача, отклонение, переход на сторону противника, провал, отступничество, ренегатство2) Компьютерная техника: уход из очереди3) Военный термин: невыполнение воинского долга5) Экономика: уход необслуженного требования из очереди -
16 долг
муж.
1) debt;
arrearage, arrears (задолженность) не обремененный долгами ≈ clear of debts консолидирование долга ≈ funding карточный долг ≈ gambling-debt быть в долгах, увязнуть в долгах, сидеть в долгах ≈ to be in debt/hock быть кругом в долгах ≈ to be deep in debt, to be up to one's ears in debt быть в долгу ≈ to owe smb. money, to be in debt to smb. (у кого-л.;
о финансовом долге) ;
to be indebted (to), to be in smb.'s debt, to owe smb. a debt of gratitude (перед кем-л.;
о благодарности) брать в долг ≈ to borrow давать в долг ≈ to lend делать долги ≈ to contract/incur debts избавиться от долгов, разделаться с долгами ≈ to get clear of debts не делать долгов ≈ to pay one's way погасить долг ≈ to pay (off) a debt, to pay back погрязать в долгах ≈ to be up to one's eyes/ears in debt прощать долги ≈ to remit a debt;
(кому-л.) to acquit smb. of a debt в долг ≈ on credit/trust требование уплаты долга ≈ call записывать в долг ≈ charge, score возвращать долг, отдавать долг ≈ to repay не оставаться в долгу ≈ to repay, to pay back, to return the favor влезать в долги, залезать в долги ≈ incur a debt, get into debt, go into debt, run into debt, run up a debt, incur debts наделать долгов ≈ contract debts государственный долг ≈ public debt просроченный долг ≈ outstanding debt, unsettled debt безнадежный долг
2) только ед. (обязанность) duty исполнять свой долг ≈ to do one's duty исполненный сознания долга ≈ dutiful по долгу ≈ as obliges, as requires, out of smth. сознание долга ≈ sense of duty воинский долг ≈ soldier's duty гражданский долг ≈ civic duty долг вежливости ≈ politeness requires моральный долг ≈ moral imperative нарушить долг ≈ defect нарушение долга ≈ dereliction, dereliction of duty ∙ в долгу как в шелку ≈ over head and ears in debt, up to the eyes in debt долг благодарности ≈ debt of gratitude долг чести ≈ debt of honour отдавать последний долг по уши в долгах первым долгомм.
1. тк. ед. (обязанность) duty;
воинский ~ soldier`s duty;
2. (взятое взаймы) debt;
непогашенный ~ active/outstanding debt;
обеспеченный залогом ~ debt on pawn;
основной ~ principal debt;
погашенный ~ paid debt;
просроченный ~ stale debt;
сомнительный ~ doubtful debt;
текущий ~ current debt;
наделать ~ов incur debts;
обременённый ~ами debt-ridden;
heavily in debt;
давать в ~ lend*;
быть в ~у перед кем-л. be* indebted to smb. ;
быть в ~у у кого-л. be* in smb.`s debt;
влезть в ~и get*/run* into debt;
не остаться в ~у перед кем-л. give* as good as one`s gets;
в ~у как в шелку over head and ears in debt;
по уши в ~ах up to one`s neck in debt;
первым ~ом the first thing to do;
по ~у службы officially, in one`s official capacity;
отдать последний ~ кому-л. pay* the last honours to smb. ;
~ платежом красен посл. е one good turn deserves another;
~ чести debt of honour. -
17 dereliction
[͵derıʹlıkʃ(ə)n] n1. нарушение (долга); упущение, халатность, оплошность; служебный проступок2. полит. дереликция3. 1) отступление моря от берега2) морской нанос; суша, образовавшаяся в результате отступления моря4. редк.1) заброшенность2) игнорирование, забвение -
18 dereliction
nнарушение долга; халатность; служебный проступок.* * *сущ.нарушение долга; халатность; служебный проступок. -
19 desertion of (one's) duty
Общая лексика: нарушение долга, невыполнение долгаУниверсальный англо-русский словарь > desertion of (one's) duty
-
20 desertion of duty
См. также в других словарях:
Нарушение бюджетного законодательства — (англ. violation of budget legislation) в бюджетном законодательстве РФ правонарушение, состоящее в неисполнении либо ненадлежащем исполнении установленного БК РФ* порядка составления и рассмотрения проектов бюджетов, утверждения бюджетов,… … Энциклопедия права
Нарушение бюджетного законодательства — (англ. violation of budget legislation) в бюджетном законодательстве РФ правонарушение, состоящее в неисполнении либо ненадлежащем исполнении установленного БК РФ* порядка составления и рассмотрения проектов бюджетов, утверждения бюджетов,… … Большой юридический словарь
Каменский, граф Михаил Федотович — генерал фельдмаршал, сын гоф юнкера, служившего мундшенком при Петре Великом, род. 8 мая 1738 года, убит 12 августа 1809 г. В 1751 г. записан был в Сухопутный Кадетский корпус, в 1756 г. выпущен из корпуса поручиком в ведомство канцелярии… … Большая биографическая энциклопедия
Компенсация — (compensation), возмещение убытков, как правило, посредством выплаты денег. К. может назначаться в целом ряде случаев: напр., в Великобритании пром. суд может назначить К. за несправедливое увольнение или за дискриминацию по признаку пола, либо… … Народы и культуры
ПРОСТУПАТЬ — ПРОСТУПАТЬ, проступить что, проломить поступью, продавить ступней; шагнув, проломиться. Наст не окреп, лошадь его проступает. Тут скакать опасно, кротовины, лошадь проступает. | Пройти насквозь. Где только ветры могут дуть, проступят там полки… … Толковый словарь Даля
Вестминстерские суды — Вестминстер Холл. 1810 г … Википедия
Делегирование полномочий — (devolution), передача законодат. или руководящих функций региональным властям. При этом функции принятия решений распределяются между властью с возросшими полномочиями и центром, за к рым остаются общие функции конституц. надзора. Д.п. часто… … Народы и культуры
КАРОЛИНА — – германский кодекс периода разложения феодализма. К. утверждена в 1532 г. рейхстагом в Регенсбурге в царствование императора Карла V, от имени которого она и получила своё название (Constitutio Criminalis Carolina). Большая часть К. посвящена… … Советский юридический словарь
ВИНА — нарушение морального долга, какого либо правила вообще. Опыт вины связан с чувством нашей ответственности, придающим ей моральное значение: вина связана лишь с нами, с субъектом действия. Именно в этом смысле вина отличается от поражения, которое … Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь
ВИНА — нарушение морального долга, какого либо правила вообще. Опыт вины связан с чувством нашей ответственности, придающим ей моральное значение: вина связана лишь с нами, с субъектом действия. Именно в этом смысле вина отличается от поражения, которое … Философский словарь
Европейский долговой кризис — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 14:59 13 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия